Tamil Bayan Points

19) 96 – அல் அலக் (கருவுற்ற சினை முட்டை)

நூல்கள்: தினமும் ஒரு ஸூரா! (மனனம் செய்ய)

Last Updated on March 22, 2023 by

96 – அல் அலக் (கருவுற்ற சினை முட்டை)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1: اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِىْ خَلَقَ‌ۚ‏
2: خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ‌ۚ‏
3: اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ‏
4: الَّذِىْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ‏
5: عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْؕ‏
6: كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓىۙ‏
7: اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىؕ‏
8: اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىؕ‏
9: اَرَءَيْتَ الَّذِىْ يَنْهٰىؕ‏
10: عَبْدًا اِذَا صَلّٰىؕ‏
11: اَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰٓىۙ‏
12: اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۙ‏
13: اَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏
14: اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىؕ‏
15: كَلَّا لَٮِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ۙ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِۙ‏
16: نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ‌ ۚ‏
17: فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ۙ‏
18: سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ‏
19: كَلَّا ؕ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ۩‏

பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்

1.இ(Q)க்ரஃ பிஸ்மி ர(B)ப்பி(K)கல்ல(D)தீ (KH)ஹல(Q)க்

2.(KH)ஹல(Q)கல் இன்ஸான மின் அல(Q)க்

3.இ(Q)க்ரஃ வர(B)ப்பு(K)கள் அ(K)க்ரம்

4.அல்ல(D)தீ அல்லம (B)பில்(Q)கலம்

5.அல்லமல் இன்ஸான மாலம் யஃலம்

6.கல்லா இன்னல் இன்ஸான லய(TH)த்(gh)ஃகா

7.அர்ரஆஹுஸ் (TH)த(gh)ஃக்னா

8.இன்ன இலா ர(B)ப்பி(K)கர் ருஜ்ஆ

9.அரஅய்(TH)தல்ல(D)தீ யன்ஹா

10.அப்(D)தன் இ(D)தா ஸல்லா

11.அரஅய்(TH)த இன்கான அலல் ஹு(D)தா

12.அவ்அமர பி(TH)த்த(Q)க்வா

13.அரஅய்(TH)த இன்(K)க(D)த்த(B)ப வ(TH)தவல்லா

14.அலம் யஃலம் (B)பிஅன்னல்லாஹ யரா

15.கல்லா லஇல்லம் யன்(TH)தஹி லநஸ்ஃபஅம் (B)பின்னாஸியாஹ்

16.நாஸிய(TH)த்தின் கா(D)திப(TH)த்தின் (KH)ஹாதியாஹ்

17.ஃபல்ய(D)த்வு நா(D)தியாஹ்

18.ஸனத்உ(Z)ஸ் (Z)ஸ(B)பானியாஹ்

19.கல்லா லா(TH)து(TH)திஃஹு வஸ்ஜு(D)த் வ(Q)க்(TH)தரிப்.

பொருள் :

அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால்…

1. (முஹம்மதே!) படைத்த உமது இறைவனின் பெயரால் ஓதுவீராக!

2. அவன் மனிதனை கருவுற்ற சினைமுட்டையிலிருந்து படைத்தான்.

3. ஓதுவீராக! உமது இறைவன் கண்ணியமானவன்.

4. அவனே எழுதுகோலால் கற்றுத் தந்தான்.

5. அறியாதவற்றை மனிதனுக்குக் கற்றுத் தந்தான்.

6, 7. அவ்வாறில்லை! தன்னைத் தேவைகளற்றவன் எனக் கருதியதால் மனிதன் வரம்பு மீறுகிறான்.

8. உமது இறைவனிடமே திரும்பிச் செல்லுதல் உண்டு.

9, 10. தொழும் அடியாரைத் தடுப்பவனைப் பார்க்கவில்லையா?

11, 12, 13. அவர் நேர்வழியில் இருப்பதையும் அல்லது இறையச்சத்தை ஏவுவதையும் அவன் பொய்யெனக் கருதி அலட்சியம் செய்வதை நீர் கவனித்தீரா?

14. அல்லாஹ் பார்க்கிறான் என்பதை அவன் அறியவில்லையா?

15. அவ்வாறில்லை! அவன் விலகாவிட்டால் முன் நெற்றியைப் பிடிப்போம்.

16. அது குற்றமிழைத்த, பொய் கூறிய முன் நெற்றி.

17. அவன் தனது சபையோரை அழைக்கட்டும்.

18. நாம் நரகின் காவலர்களை அழைப்போம்.

19. எனவே, அவனுக்குக் கட்டுப்படாதீர்! ஸஜ்தாச் செய்வீராக! நெருங்குவீராக!

ஆங்கில பொருள் 

96. AL – ALAQ – ZYGOTE
In the name of God, the Gracious, the Merciful.
1. Read: In the Name of your Lord who created.
2. Created man from a clot.
3. Read: And your Lord is the Most Generous.
4. He who taught by the pen.
5. Taught man what he never knew.
6. In fact, man oversteps all bounds.
7. When he considers himself exempt.
8. But to your Lord is the return.
9. Have you seen him who prevents?
10. A servant when he prays?
11. Do you think he is upon guidance?
12. Or advocates righteousness?
13. Do you see how he disbelieved and turned away?
14. Does he not know that God sees?
15. No. If he does not desist, We will drag him by the forelock.
16. A deceitful, sinful forelock.
17. Let him call on his gang.
18. We will call the Guards.
19. No, do not obey him; but kneel down, and come near.

Al-Quran : 96 : 1-19